Деловое обозрение Первый ульяновский журнал для бизнеса и о бизнесе

Зачем учить французский язык?

Высшее образование в Европе – это дорого, сложно и уж точно не для меня. Так думают многие ульяновцы. Но мы поговорили с руководителем «Альянс Франсез Ульяновск» Тома Дужен, изучили опыт ульяновских абитуриентов, поступивших во французские вузы, и развенчали стереотипы.

Фото из личного архива Тома Дужена

– Тома, вы много лет преподаете в разных филиалах «Альянс Франсез». Почему и в Самаре, и чешской Остраве люди решают учить французский язык?

– Причины разные (улыбается). Одна из учениц осваивает язык потому, что ее дочь вышла замуж за француза, и их ребенок пока говорит только по-французски. Бабушка мечтает читать сказки на понятном внуку языке и легко путешествовать, навещая семью. Для некоторых это просто хобби, приятное занятие и тренировка мозга. Но в основном изучают язык с целью обучения во Франции в перспективе.

– Чем Франция привлекает студентов?

– Это один из крупнейших учебных центров Европы. По данным Times Higher Education’s World University Rankings 2020, 38 французских вузов входят в число лучших университетов мира. Поскольку французские университеты финансируются государством, иностранные студенты имеют уникальную возможность учиться по весьма умеренным ценам.

Так, ежегодный взнос на трехгодичном курсе Лисанс (в России это приравнивается к бакалавриату) составляет 2770 евро. И эта сумма в два раза ниже стоимости обучения в московских вузах и совершенно несопоставима с затратами на обучение в Англии или США. Причем университеты вправе выделять стипендии или освободить от уплаты взноса на свое усмотрение.

– Что нужно, чтобы поступить?

– Единственное, что необходимо абитуриенту, – хорошо знать французский язык. Минимальный требуемый уровень на момент подачи документов в вуз – В2 по системе Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference – CEFR).

По окончании обучения необходимо сдать итоговые тесты TCF-DAP, TCF-TP, TEF, DFP и экзамены DELF или DALF, результаты которых являются единственным официальным подтверждением знания языка для французских вузов. Наш центр оказывает содействие в подборе вузов, оформлении заявок и документов. Совместно с известным ульяновским франкофоном Юлией Кочетковой мы организовываем ознакомительные поездки во Францию для абитуриентов.

– В чем плюсы французской системы образования?

– Она не ориентируется на получение прибыли. Преподаватель не будет закрывать глаза на твои прогулы только потому, что ты заплатил за обучение. Французская система образования культивирует ценность критического и самостоятельного мышления. Студент должен на основе прочитанных учебников, научных статей и практики сформировать и представить свою точку зрения по каждому вопросу. Залог успеха – высокая степень осознанности и мотивации студента.

Согласно рейтингу The Times Higher Education World University Rankings, во французском вузе оптимальное соотношение количества преподавателей и студентов – 1 к 5. Это означает тесное сотрудничество в работе над проектами и оперативную обратную связь. В глобальном рейтинге трудоустройства, разработанном HR Consultancy Emerging, Франция традиционно занимает высокие позиции наряду с США и СК.

Выпускники французских вузов востребованы и могут рассчитывать на успешную карьеру как во Франции, так и России и во всем мире. Франция прекрасна и для обучения, и для проживания. Будущие студенты немедленно попадают под ее очарование. Трудно не влюбиться в архитектуру, всемирно известную кухню и бесконечный культурный контекст. Трудность учебы во Франции заключается не столько в адаптации, сколько в отъезде (улыбается).

Всех, кто влюблен во Францию, я приглашаю к нам в гости на Матросова, 24, в «Альянс Франсез Ульяновск», который объединяет ульяновских франкофонов. Мы проводим литературные вечера на французском языке, смотрим фильмы на языке оригинала, обмениваемся книгами и обсуждаем их. Тем, кто планирует учебу во Франции, будет интересен опыт ребят, обучающихся во французских вузах, и мы с радостью им поделимся.


Ирина Албутова
студентка Université Côte d'Azur

– Всегда мечтала учить французский язык, начала со второго курса университета, занималась самостоятельно дома, слушала радио, в общем, практиковала как могла. После стажировок во Франции на 4 и 5 курсе успешно прошла тест на уровень В2. Годом позже я сдала DALF C1, так как он требовался для поступления в магистратуру во Францию на специальность «Преподавание французского как иностранного языка».

В 2019 году я подала документы в 7 французских вузов. Одним из главных критериев был климат в городе, в котором я планирую обучение, поэтому я сразу же приняла положительный ответ из университета Ниццы. Огромные плюсы обучения – анализ современных методик преподавания и применение знаний на практике, создание собственных материалов для преподавания.


Юлия Кочеткова
дизайнер, мама Дарьи, студентки Université Toulouse – Jean Jaurès

– У нашего поступления во Францию интересная предыстория. Я сама большой франкофон, вожу в Прованс группы и показываю Францию глазами декоратора. Как-то в трансфере с нами оказался наш соотечественник, который много лет живет во Франции. Он рассказал, что бесплатно учился в университете Монпелье.

Мою дочь это очень вдохновило: Франция давно жила в ее сердце. После девятого класса – а Дарья училась в ульяновской лингвистической школе – мы приняли решение перевестись на отделение французского языка. В 10 классе с нулевой базы она начала учить французский язык. Конечно, нам повезло с педагогом – Светланой Геннадьевной Воробьевой, которая сейчас преподает в школе «ДАР».

К середине 11 класса мы выбрали города и вузы, в которых хотелось бы жить и учиться, разработали программу и отправились знакомиться с Тулузой, Лионом, Монпелье и Бордо. Нам было важно почувствовать энергетику города, понять, что нам подходит, а что нет.

Процесс поступления во французский университет отличается от российского. Нужно подать документы, не дожидаясь окончания 11 класса – в январе, и предоставить оценки за 9, 10 и первое полугодие 11 класса плюс характеристику из школы. После этого вуз присылает приглашение. Наши желания совпали. Мы выбрали Тулузу и университет Сан Жорес, и Тулуза выбрала нас.


Оксана Иванова
выпускница университета Montpellier 3 Paul Valéry

– Моя французская история началась... в США, куда я поехала по студенческой программе Work and Travel. Одной из многочисленных летних подработок была помощь по дому 90-летней эмигрировавшей русской дворянке. Она провела детство и молодость во Франции и ностальгировала по культуре, старинным улочкам, изысканной кухне. В ее идеальном английском периодически мелькали фразы «petite réunion», «soirée», «rendez-vous». Именно она зародила во мне интерес к Франции, рассказала, что лучшие американские семьи отправляют своих детей на год-два во французские университеты.

Идея получить образование во Франции стала моей целью. Важнейшее его преимущество на фоне американского или английского было то, что образование во Франции бесплатное! Важнейший минус - я не знала французский вообще. По возвращении из США я начала учить язык со Светланой Воробьевой, безусловно, лучшим преподавателем французского в Ульяновске. Было сложно и смешно от произношения. Французы ставят 10 букв, чтобы произнести 4 звука! К тому же я постоянно брала английские слова и произносила на французский манер – может, подойдет?!

Летом 2012 года мне предстояло сдавать экзамен DALF. За три недели до экзамена я записалась на интенсивные языковые курсы с преподавателями-французами. Мне сказали, что я не потяну выбранный уровень и провалю экзамен. Чтобы его засчитать, нужно было набрать 50% из 100% в разговоре, письме, чтении и аудировании. Мой результат оказался 53%.

Сразу же после получения результатов я зарегистрировалась на сайте Alliance Française. Подавать заявки в университеты нужно было в марте. Диплом я защищала в июне, и в моих заявках его не хватало. Мне приходили отказы по почте с приглашением переподать документы в следующем году, когда диплом будет получен.

Благодаря участию в международных научных конференциях в Ульяновске у меня было несколько контактов преподавателей из Восточной Европы. В апреле меня пригласили поучаствовать в научной конференции по экономике и бизнес-развитию, которая проходила, по совпадению, в Париже. Я представляла там свой еще не совсем готовый диплом на тему «Управление изменениями» (Change Management). А в конце апреля мне пришло 3 предварительных одобрения в университеты на первый год магистратуры по специальности Управление персоналом из Бреста, Тулузы и Монпелье. С помощью информации на сайте Альянса мне удалось собрать весь пакет документов и подать заявку на первую в моей жизни студенческую визу.

В августе 2013 года я приехала в Монпелье. Не так давно побывав в Париже в качестве туриста, я видела Францию через розовые очки. Теперь же я ее открывала по-настоящему. Это страна, в которой нужно se débrouiller - крутиться. Нужно настаивать, упорствовать и быть супер-активным. В первые недели я открыла банковский счет, узнала, что такое CAF, студенческие льготы на обед, транспорт и музеи. Ну и, конечно, начала учебу!

Я жила в студенческом общежитии в комнате 15 кв. метров, но зато почти в центре города. Мой университет Montpellier 3 Paul Valéry был недалеко. Сегодня все французские университеты имеют нумерацию. И даже знаменитая Сорбонна так уже не называется, а называется Париж 1, 2, 3 и т.д.

Я осознавала, что мой французский был не на высоте, но учеба оказалась в разы сложнее, чем я могла предположить. Библиотека стала моим вторым домом. Я записывала лекции на диктофон, а сама пыталась конспектировать слова, которые понимала. К счастью, почти все французы пишут лекции прямиком на ноутбук. Несколько сердобольных одногруппников давали мне свои записи, которые я потом переводила и учила наизусть. Когда начались зачеты, гуманитарные предметы не шли. Мне не хватало словарного запаса, чтобы корректно построить фразы. На экзамене по трудовому праву я провалилась: 8 из 20. А на его пересдаче я набрала всего 4 балла. Зато с точными науками у меня было преимущество. Именно благодаря ним мой средний балл оказался достаточным, чтобы засчитать год.

Кроме того, в декабре 2013 года со мной связалось немецкое издательство Lambert Academic Publishing, чтобы издать мой диплом, который я презентовала в Париже, на английском языке в виде книги.

В 2014 я снова занималась подачей заявок на второй год магистратуры, в том числе на стипендиальные программы типа Эйфель или Коперник. Во Франции успешное окончание первого года вовсе не дает гарантий учебы на второй год. И в этом есть положительная сторона: можно учиться и жить в совершенно другом регионе с его отличной культурой.

Мне удалось пройти конкурс на программу Коперник. Там предлагалась стипендия, проживание в Париже и учеба на уровне МБА в таких университетах, как Институт Политических Наук (Science Po), Ecole de Mines, Ecole des Ingénieurs. Я бы никогда не подумала, что мне доведется учиться в университете, где учились президенты и политики Франции! Учиться у таких известнейших преподавателей, как Бертран Бади, Пьер Гроссэ. Главное, чему я научилась у них, произнесено Бади: «Мир никогда не будет прежним. Нельзя вернуться в прошлое. Нужно уметь его отпустить, принимать настоящее с широкими объятиями и инвестировать в будущее».

Замечу, что Париж, безусловно, один из лучших городов для студентов. Университетский городок занимает несколько гектаров, включает в себя спортивные стадионы, парк, театр, библиотеки, а самое главное - дома имени разных народов, где распределены студенты соответствующих стран.

Второй год не показался сложнее в плане учебы. Но стоял главный вопрос: нужно пройти 6-месячную стажировку. Признаюсь, это было очень стрессовое время. Мне пришлось подать около 100 заявок, чтобы получить стажерский контракт в Шнайдер Электрик на позицию по моей специальности: в информационных системах по управлению персоналом. Началась эпопея по смене визы на APS (спасибо Альянсу за их поддержку и доступность по телефону).

Одновременно с учебой и стажировкой я интегрировалась в типичные развлечения французских студентов: свинг или сальса по средам, afterwork по четвергам, обязательное занятие спортом (бег или плавание), выходные или праздники вне города (уж тут-то выбор неисчислим, были бы средства).

Я полюбила Францию за ее красоту - от зеленых полей и виноградников до серых каменных замков и улочек. За щедрость, за все возможности, которые она предоставляет, за вызов, который она бросает. За невероятное жизнелюбие, которое в крови у французов: любовь к жизни и ее удовольствиям, стремление прожить радостно и красиво каждый свой день.

Было еще много-много событий и испытаний, которые привели меня к моему сегодняшнему положению: французскому гражданству, высокой должности в компании HP (DXC Technology) и востребованному международному профилю. Что бы ни происходило в жизни, я ни разу не пожалела о своем выборе альма-матер, хотя это был и не самый легкий путь. Всем желающим связать жизнь с Францией я советую больше времени посвящать произношению и вокабуляру при изучении французского - именно они доставляют больше всего проблем, а не внешние причины. «Вначале было слово».

В заключение я хотела бы поблагодарить тех, с кого моя история началась: моего преподавателя французского в Ульяновске Светлану Воробьеву, группу Alliance Française и мою семью за их постоянную веру и поддержку.

«Альянс Франсез Ульяновск»

ул. Матросова, 24

+7(927)988-65-81

instagram.com/af_oul/

comments powered by HyperComments

Войти с помощью учетной записи uldelo.ru


Войти с помощью аккаунта в социальных сетях: