Юлия Лайус:
«Сказка – модель жизни!»
- Юлия, из жизни многих людей сказки исчезают вместе с детством. Но не для вас. Как так случилось, что «сказочная» тема стала частью вашей судьбы, вашего бизнеса?
- Больше двадцати лет назад я создала в Ульяновске школу раннего развития. Мне хотелось сделать «Маленькую школу» непохожей на другие, чтобы в нашей программе были уникальные предметы. А так как я логопед по образованию, то решила, что одним из таких предметов будет «Фонетика». А коллега-психолог предложила еще один уникальный предмет – « Сказочный мир». К тому времени у меня уже был большой опыт работы с маленькими детьми, и я понимала, что им нужно. Видела, что современные дети плохо выражают свои мысли, у них бедный словарный запас. Часто вообще не умеют ориентироваться в тексте, а большой объем информации отторгают на интуитивном уровне.
- Пресловутое клиповое мышление?
- Ну да, им нужно, чтобы все мелькало, искрилось и прыгало! Но, между тем, глубокий и продуктивный интеллект появляется только тогда, когда человек способен работать с большим объемом информации. Надо научить ребенка анализировать этот поток, аккумулировать нужные знания, чтобы потом выдать интеллектуальный продукт. Я уверена, что сказка – тот оптимальный текст, который дает возможность именно с ребенком тренировать такие вещи.
И теперь «Сказочный мир» - один из любимых предметов в нашей школе. За эти годы я много раз обновляла программу. Каждое лето во время каникул ищу уникальные сказки, - их вы не найдете в стандартном магазинном списке. У нас в программе сказки со всего мира, а заодно мы знакомимся с географией и особенностями дальних стран. Так, в прошлом году нашла такие восточные сказки, от которых даже я, очень искушенный читатель, просто пришла в восторг. Они прекрасно подходят и для «сказкотерапии».
- А что вы вкладываете в это понятие?
- Сказка – модель жизни, они часто задают базовый жизненный сценарий, который может пойти как в плюс, так и в минус. Сказкотерапия - целое направление в психологии. Работая с психологом, человек сначала осознает свою жизненную модель. Потом корректирует ее. Или «задает» другой сценарий, или меняет свою роль в уже существующей модели, и тогда жизнь его налаживается. Но это – больше для взрослых. Хотя с детьми, обсуждая сказки, мы всегда акцентируем внимание на том, как лучше поступить в какой-то сложной ситуации, какой путь выбрать. Это и на детском уровне создает правильные жизненные ориентиры.
- С какого возраста нужно читать ребенку сказки?
- Даже не обязательно читать, можно просто рассказывать. И конечно, речь взрослых ребенок должен слышать с самого рождения. Знаю молодую маму, которая своему четырехмесячному ребенку читает сказки каждый вечер, и, представляете, у него уже есть любимые книжки!
Слушая спокойный, тихий мамин голос, ребенок чувствует: все хорошо, он под защитой. И потом - это лучшее снотворное (смеется).
Заметила, что сегодня в семьях мало общаются, часто разговоры детей и родителей сводится к бытовым вещам. Но знаете, когда так много тревожного во внешнем мире, - самое время для семейной любви, для доверительного общения на самые разные темы. И для этого есть такие замечательные ритуалы, как вечернее семейное чтение. Очень важно притормозить в суете, выбрать время, когда близкие люди принадлежат только друг другу, общаются, играют, читают, обмениваются впечатлениями. Очень важно, чтобы сказка для семейного чтения «зацепила» еще и родителей, стала материалом для дискуссии. Мы с педагогами к каждой сказке придумываем вопросы, иногда нестандартные, провокационные…
- Какие, например?
- Ну, вот есть китайская сказка «Ребенок и мудрец» о том, как старец встретил на дороге семилетнего мальчика. Мудрец задал мальчику сложные вопросы, а ребенок легко ответил на них. Можно спросить у своего малыша: « А ты - как бы ответил?» или «Как ты думаешь, правда, что дети умнее взрослых? Если нет, то почему?» Так и начинается интересный разговор.
Также важен лингвистический анализ сказки. Умение понять, с чего начинается текст, выделить главную мысль, найти самые яркие и интересные слова. Может быть, объяснить смысл новых слов. Иногда мы можем изменить структуру текста, заменить главного героя, страну, время года. А что если придумать другой конец?… Получается, мы тренируем у ребенка воображение и креативность, задаем высокий уровень творческого мышления.
Очень важен и психологический момент. Многие родители считают, что если ребенок умеет читать и считать, то он к школе готов. Огромное заблуждение!
Самое важное – психологическая готовность, умение преодолевать какие-то дискомфортные моменты, готовность к нагрузкам, умение общаться, правильно реагировать на эмоции других… То есть - эмоциональный интеллект.
В противном случае, к концу первого класса домашняя «звезда» превращается в неудачника, у которого «сломалась» картина мира. А дальше что? Невроз.
Поэтому мы в «Маленькой школе» занимаемся психологией, и сказка дает здесь бесконечно богатый материал. Чему нас учит сказка? Терпению, вниманию, уважению к другим, доброте, эмпатии, умению работать в команде. Это и есть то, что составляет эмоциональный интеллект. Кстати, все ведущие бизнес-школы пришли к выводу, что чистый IQ не так интересен. Это сокровище, которое, может, никто и не увидит. Напротив, тот, кто обладает EI - бесконечно заряжает свою команду, продуктивен, готов к сотрудничеству.
Еще очень важно, что 4-5-6 лет – возраст активной социализации, поиск своего места среди людей, своей «роли». И, знаете, глядя на ребенка, я могу почти со стопроцентной уверенностью сказать, каким он будет. Идеальной мамой, например. Или идеальным финансистом. Или лидером, фонтанирующим идеями. Роль взрослых – усилить сильные стороны и нивелировать слабые, и в психологическом плане тоже.
Например, креативным лидерам порой не хватает терпения.
Вот и тренируйте терпение с таким ребенком. Это ему в будущем очень пригодится.
- Слышала, вы не очень-то жалуете русские сказки…
- Выборочно. Например, сказка про Емелю – безусловно, вредная, особенно для мужчин, это же абсолютная пропаганда лени, - что за тебя кто-то что-то волшебным образом сделает ( смеется). Я бы вообще запретила ее читать мальчикам! Хотя- и девочкам тоже. Чтобы выбирали правильных спутников жизни (смеется).
Но если серьезно, я перечитала огромное количество сказок, и хорошая история для меня никак не связана с ее национальной принадлежностью. Важен эмоциональный отклик, нравственный урок и практическая польза для ребенка.
Многие говорят сейчас, что все так относительно, все так неопределенно, нет никаких нравственных ориентиров…Я как раз думаю, все совершенно определенно. И сейчас, и всегда. Есть и плохое, и хорошее, и ребенок воспринимает наши оценки, как некий ориентир. И когда он ведет себя плохо, а родители делают вид, что все замечательно, – они формируют нравственный хаос в его голове: можно и так, и так. А потом ребенок попадает в социум, где его очень жестко начинают прессовать, и он впадает в состояние разочарования: как же так, мне же было все можно!
Как раз взрослые должны выстраивать эти нравственные ориентиры и объяснять, что хорошо, а что плохо. И, обсуждая с ребенком сказку, мы имеем для этого прекрасный материал.
- У вас есть любимые сказки?
-Много любимых. Вот, например, итальянская сказка «Деньги или судьба». Очень нравится китайская сказка «Упорный Юн-су». Там мальчик-сирота, попав в богатую семью прислуживать, предложил своему хозяину не платить ему деньги, но попросил разрешения присутствовать на уроках хозяйского сына. В результате Юн-су выучился, стал знаменитым мудрецом. И люди, приходя к нему за советом и узнавая о его судьбе, уважали его еще больше.
А в детстве моими любимыми были сказки Андерсена…
- Прямо скажем, жутковатые…
- Так это очень полезно! Это такой тренинг ( смеется). Когда ты страдаешь от чего-то, например, зуб тебе лечат, но вот вспоминаешь Элизу, которая, обжигая руки, плела из крапивы рубашки, думаешь- ладно, десять минут можно потерпеть. А вообще дети часто любят все «ужасное и жуткое». Потому что так они тренируют свою психику и готовятся к взрослой жизни, где, как известно, есть немало страшного и жестокого.
- А когда вы решили, что сами можете создать сказку?
- Эта идея пришла мне в голову от вынужденного безделья во время тотального локдауна в 2020-м. Я не смогла поехать в Италию, где бывала по несколько раз в году и, видимо, этот незавершенный гештальт потребовал выхода (смеется). Убеждена, что все в нашей жизни от избытка.
Так, книги рождаются от избытка впечатлений, а у меня было столько впечатлений об Италии, что я подумала, - хорошо бы написать про нее простым, понятным ребенку языком. Но чтобы там были важные моментики из итальянской культуры, языка, кулинарии – обычной итальянской жизни, чтобы было и полезно, и интересно.
Я начала писать «Беллу», и у меня как-то легко она пошла. Хотя не было никакого плана, сюжетной линии, и сначала даже мысли не было издавать эту книгу, просто мне надо было чем-то себя занять.
- Это же все непридуманное в вашей «Бэлле» – про итальянские обычаи, достопримечательности, улочки, национальные блюда?...
- Я вам больше скажу: персонажи книги - они все реальные живые итальянцы – ну, кроме Призрака, разумеется! (смеется) Я списала их с людей, с которыми знакома, со своих итальянских друзей. Разумеется, дала им другие имена. Так, например, я дружу с семейством Флорио. Часто и подолгу гостила у них. И, как описано в «Бэлле» - несколько раз встречала Рождество в теплой семейной компании, за огромным квадратным столом, заставленным всякими угощениями, по которому ползали маленькие дети.
- Ваше творчество пронизано искренней любовью к Италии. Откуда она взялась?
- Впервые я попала в Италию 25 лет назад, отдыхала там две недели и была в абсолютном шоке от красоты этой страны. А еще мне очень понравился язык. Но тогда у меня были маленькие дети, так что это впечатление на годы «законсервировалось». А когда дети подросли, я поехала в Италию уже с целью понять ее «нетуристическую» сторону. Для этого выучила язык, окончила в Риме знаменитую языковую школу Леонардо да Винчи. Но главное, у меня появились близкие друзья. И живое общение с носителями языка, я вам скажу, круче любых учебников.
- В конце вашей книги я прочитала такие слова: «В сердце каждого человека есть причал с маленькой лодочкой для приключений». Но ведь это же еще не финал? Когда ждать вторую часть «Бэллы»?
- Она уже написана, и думаю, что будет лучше первой. Ведь я писала ее уже осмысленно – с сюжетом, структурой. Во второй части Бэлла путешествует со своими друзьями, они попадают в Стамбул, в Кадис – это порт в Испании, откуда Христофор Колумб начал свое путешествие в Америку. А еще они окажутся в Севилье, в Архиве Индий. Это библиотека старинных географических карт, которая в свое время произвела на меня неизгладимое впечатление. Испанцы, активно открывавшие тогда новые земли, на картах рисовали все, что встречали в своих путешествиях. Даже вымышленных морских чудищ, которые им, видимо, привиделись. Это потрясающе красиво! И я подумала, что хорошо бы детям об этом рассказать. Так Белла с друзьями отправилась из Венеции в морское путешествие.
Думаю, вторая часть выйдет весной 2023-го, мой друг, художник Дмитрий Бобрович обещал до марта сделать иллюстрации.
- Рисунки в вашей книге просто роскошные!...
- Детская книжка и должна быть полна иллюстраций, они даже важнее текста: у ребенка преобладает зрительное восприятие. А какое удовольствие обсуждать с художником сюжеты для них – пейзажи и лица героев! Вообще работа над книгой - одно сплошное удовольствие. В типографии «Мастер Студия» мне повезло с дизайнером Дарьей, которая делала макет книги. И менеджер проекта Ольга нашла для «Бэллы» в Питере итальянскую дизайнерскую бумагу. Тысяча нюансов! А потом мне пришла в голову идея упаковать книгу, как роскошный подарок, и теперь у меня на несколько лет вперед есть презенты для выпускников моей «Маленькой школы».
Фото из архива Юлии Лайус